En las esquinicas superiores aparecen la Union Jack y la rojigualda pero después se despreocupan de la lengua del país que les ha acogido con los brazos abiertos y la melena al viento.
Estos señores barberos, unos hijos de la Gran Bretaña pero radicados en una urbanización de la ilicitana pedanía de La Marina, no tienen miramiento a la hora de dar un corte de mangas al idioma patrio.
“Cortes (de pelo) Somos Nosotros”, dicen los payos jugando graciosamente con la lengua de Sespir: la “R”, al igual que en la tienda de juguetes Toys”R”Us, viene a significar “are”, es decir “somos”. Cortes si que serán, pero corteses nanai.
De todas formas hay explicación lógica para este anunció “only in english”: la traducción directa al castellano asusta mogollón.
- Rasurado alrededor del cuello y las orejas en todos los cortes de pelo.
- Corte en la garganta en los afeitados faciales.
- Corte de pelo a sólo 8 euros.
- No es necesaria cita, vente andando directamente.
Pedro J., tranquilo, que pa esto no vale que nos metamos en fregaos. Que los guiris estos sigan escribiendo en la lengua de la CommonWealth, que yo no voy ni loco a la peluquería de los Sweeney Todd estos.
Entradas (RSS)